fa_tn/num/29/12.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
یهوه همچنان دربارۀ آنچه که مردم باید انجام دهند با موسی صحبت می‌کند.
# در روز پانزدهم ماه هفتم
«روز ۱۵ ماه ۷.» کلمه «ماه» به ماه‌های گاه‌شمار عبری اشاره می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# محفل مقدس برای شما [ستایش یهوه] باشد
«با هم برای پرستش و ستایش یهوه جمع شوید.» عبارت «محفل مقدس» یعنی قوم باهم برای پرستش یهوه جمع می‌شوند. پرستش یهوه واقعه‌ای مقدس است.
# برای خداوند عید نگاه دارید
این یک اصطلاح است. اینجا کلمه «نگاه داشتن» یعنی برپا داشتن یا جشن گرفتن. کلمه «برای او» به یهوه اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «شما باید عید را برای یهوه برپا دارید» یا «شما باید عید را برای یهوه جشن بگیرید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])