24 lines
966 B
Markdown
24 lines
966 B
Markdown
|
# به مکاید خود
|
||
|
|
||
|
اسم معنای «فریب» را میتوان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «با فریب دادن شما»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# ایشان شما را فریب دادند
|
||
|
|
||
|
«آنها شما را وادار کردند تا این عمل شریرانه را انجام دهید [ایشان شما را به انجام عملی شریرانه وادار کردند]»
|
||
|
|
||
|
# در واقعه فغور ... در واقعه فغور
|
||
|
|
||
|
هر دوی این عبارات یعنی این وقایع در کوه فغور اتفاق افتاد.
|
||
|
|
||
|
# فغور
|
||
|
|
||
|
فغور نام کوهی است. به نحوۀ ترجمه آن در اعداد ۲۳: ۲۸ نگاه کنید.
|
||
|
|
||
|
# که کشته شد
|
||
|
|
||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که فینحاس کشت»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|