fa_tn/num/04/14.md

12 lines
773 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# خدمت آن را [مذبح را]
کلمه «خدمت» اسم معنا است که می‌توان در قالب فعل «خدمت کردن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هنگام خدمت کردن در مذبح»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# چوب‌دست‌هایش را بگذرانند
چوب‌دست‌ها داخل حلقه‌های اطراف مذبح قرار داده شدند تا آنها بتوانند برای حمل میز مورد استفاده قرار گیرند. این را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چوب‌دست‌ها را داخل حلقه‌های اطراف مذبح قرار دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])