18 lines
511 B
Markdown
18 lines
511 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
نحمیا همچنان بازگشتگان از تبعید را میشمارد.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# یدَعْیا...یشُوع
|
||
|
|
||
|
نامهای دو مرد هستند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# از خاندان یشُوع
|
||
|
|
||
|
کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانواده است. ترجمه جایگزین: «از خاندان یشوع»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|