20 lines
885 B
Markdown
20 lines
885 B
Markdown
|
# اینانند اهل ولایتها
|
||
|
|
||
|
«اینها ذریت این منطقه هستند»
|
||
|
|
||
|
# برآمده بودند
|
||
|
|
||
|
«برگشتنند از» یا «باز آمدند از»
|
||
|
|
||
|
# برگشته بودند
|
||
|
|
||
|
اصطلاحی است که به سفر بطرف اورشلیم شهری که نسبت به مناطق اطرافش مرتفعتر بود، اشاره دارد .
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# كه از اسیری آن اشخاصی كه نَبُوكَدْنَصَّر پادشاه بابل به اسیری برده بود، برآمده بودند
|
||
|
|
||
|
«کسانی که نبوکد نصر، پادشاه بابل ازموطنشان دور کرده بود.» ارتش بابل تحت فرماندهی نبوکد نصر این کار را انجام داده بود.
|
||
|
|
||
|
See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|