fa_tn/mrk/11/28.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# گفتندش
شناسه مستتر در این فعل اشاره به کاهنان، کاتبان و مشایخ دارد.
# به چه قدرت این کارها را می‌کنی و کیست که این قدرت را به تو داده است
معانی محتمل: ۱) هر دوی این پرسشها یک معنا دارند و به مقصود زیر سوال بردن اقتدار عیسی پرسیده شده‌اند، پس می‌توان آنها را در یک سوال ترکیب کرد. ترجمه جایگزین: «که به تو اقتدار داده تا این کار‌ها را انجام دهی؟» ۲) این دو سوال جدا هستند، اولی در مورد ذات اقتدار و دومی در مورد دهنده آن اقتدار است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# این اعمال را بجا آری
کلمات «این اعمال» اشاره به برگرداندن میزها در معبد[هیکل] توسط عیسی و بر ضد روسای کهنه و کاتبان حرف زدن دارد. ترجمه جایگزین: «کارهایی که دیروز اینجا انجام داده‌اید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])