16 lines
900 B
Markdown
16 lines
900 B
Markdown
|
# پس ایشان را به تأکید بسیار فرمود، کسی از این امر مطلّع نشود
|
|||
|
|
|||
|
این جمله را میتوان در قالب نقل قولی مستقیم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به آنها با جدیت دستور داد، ‘کسی نباید این اتفاق را بداند!‘ پس» «به آنها موکداً گفت ‘به کسی در این مورد چیزی نگویید! پس»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|||
|
|
|||
|
# پس ایشان را به تأکید بسیار فرمود
|
|||
|
|
|||
|
«قویاً به آنها فرمان داد»
|
|||
|
|
|||
|
# گفت تا خوراکی بدو دهند
|
|||
|
|
|||
|
این میتواند در قالب نقل قولی مستقیم بیان شود. ترجمه جایگزین: «و به او گفتند ‘به او چیزی دهید تا بخورد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|