fa_tn/mrk/05/07.md

30 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# اطلاعات کلی:
ترتیب اطلاعات در این دو آیه عوض شده تا اتفاقات را طبق ترتیبی که روی داده‌اند ارائه دهند، همانطور که در UDB آمده است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-events]])
# به آواز بلند صیحه زده
«روح ناپاک فریاد زد»
# ای عیسی، پسر خدای تعالیٰ، مرا با تو چه کار است؟
روح ناپاک این سوال را از روی ترس پرسید. این را می‌توان در قالب جمله خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «ای عیسی، پسر آن متعال، راحتم بگذار! دلیلی ندارد که با من برخورد کنی .»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# مرا معذّب نسازی
عیسی قدرت آن را داشت تا ارواح ناپاک را آزار رساند.
# پسر خدای تعالیٰ
این لقبی مهم برای عیسی است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# تو را به خدا قسم می‌دهم
اینجا روح ناپاک هنگام تقاضا به خداوند قسم می‌خورد. نحوه انجام این تقاضاها را در زبان خود در نظر داشته باشید. ترجمه جایگزین: «در مقابل خداوند از تو التماس می‌کنم» یا «به خداوند قسم می‌خورم و به تو التماس می‌کنم»