16 lines
921 B
Markdown
16 lines
921 B
Markdown
|
# ای ماران و افعیزادگان
|
|||
|
|
|||
|
مار همان مار معمولی است و افعی نوعی مار سمی است. این مارها خطرناک و معمولاً نمادی از شیطان هستند. ترجمه جایگزین: «شمایی که به خطرناکی و شرارت ماران سمی هستید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# افعیزادگان
|
|||
|
|
|||
|
«افعی زاده» یعنی «دارا بودن ویژگیهای مشابه.» ببینید متی ۳: ۷ را چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# چگونه از عذاب جهنّم فرار خواهید کرد؟
|
|||
|
|
|||
|
عیسی از این سوال استفاده میکند تا آنها را توبیخ کند. ترجمه جایگزین: «راه فراری از داوری نهایی ندارید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|