8 lines
925 B
Markdown
8 lines
925 B
Markdown
|
# بنابراین اوّلین آخرین و آخرین اوّلین خواهند شد
|
||
|
|
||
|
«اولین» و «آخرین» اشاره به جایگاه مردم و اهمیت آنها دارد. عیسی جایگاه کنونی مردم را با جایگاه آنها در ملکوت آسمان در تضاد قرار میدهد. ببینید (متی ۱۹: ۳۰) را چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «پس آنانی که بیاهمیت به نظر میرسیدند پر اهمیتترینها خواهند بود و آنهایی که به نظر مهم میآیند کم اهمیتترینها خواهند بود»
|
||
|
|
||
|
# بنابراین اوّلین آخرین
|
||
|
|
||
|
در این قسمت تعریف مثل پایان مییابد و عیسی سخن میگوید. ترجمه جایگزین: «سپس عیسی گفت، ‘پس آخرین اولین میشود‘»
|