fa_tn/mat/10/23.md

22 lines
690 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# در یک شهر
اینجا «یک» اشاره به شهری خاص ندارد. [در فارسی متفاوت انجام شده] ترجمه جایگزین: «در شهری»
# به دیگری فرار کنید
«به شهر بعدی فرار کنید»
# هرآینه به شما می‌گویم
«حقیقت را به شما می‌گویم» این عبارت تاکیدی است بر آنچه عیسی در ادامه می‌گوید.
# تا پسر انسان نیاید
عیسی در مورد خود سخن می‌گفت. ترجمه جایگزین: «قبل از من یعنی پسر انسان»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# نیاید
«نرسد»