18 lines
820 B
Markdown
18 lines
820 B
Markdown
|
# عیسی
|
|||
|
|
|||
|
«زن امیدوار بود که میتواند در خفا او را لمس کند، ولی عیسی...»
|
|||
|
|
|||
|
# دختر
|
|||
|
|
|||
|
آن زن دختر واقعی عیسی نبود. عیسی با او مودبانه صحبت میکند. اگر گیج کننده است، میتوانید این کلمه را به «زن جوان» ترجمه کنید یا حتی میتوانید آن را حذف کنید.
|
|||
|
|
|||
|
# ایمانت تو را شفا داده است
|
|||
|
|
|||
|
«چون به من ایمان داشتی، تو را شفا میدهم»
|
|||
|
|
|||
|
# در ساعت آن زن رستگار گردید
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «عیسی او را در همان لحظه شفا داد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|