16 lines
503 B
Markdown
16 lines
503 B
Markdown
|
# کدام آدمی است...سنگی؟
|
|||
|
|
|||
|
عیسی از سوال استفاده میکند تا به مردم تعلیم دهد. ترجمه جایگزین: «کسی بین شما نیست...سنگی»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# نانی
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت به غذای متداول اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مقداری غذا»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# سنگ
|
|||
|
|
|||
|
این اسم باید عیناً ترجمه شود.
|