fa_tn/luk/24/18.md

18 lines
661 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# کَلِیُوپاس
این اسم یک مرد است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# مگر تو در اورشلیم غریب و تنها هستی و از آنچه در این ایّام
کَلِیُوپاس  از این سوال استفاده می‌کند تا تعجب خود را از بی‌اطلاعی این مرد درباره آنچه در اورشلیم روی داده، نشان دهد. ترجمه جایگزین: «تو باید تنها کسی باشی ...آن روزها»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# مگر تو
«تو» مفرد است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])