26 lines
822 B
Markdown
26 lines
822 B
Markdown
|
# تمامی گروه
|
|||
|
|
|||
|
تعداد زیادی از مردم
|
|||
|
|
|||
|
# جمع شده بودند
|
|||
|
|
|||
|
«که کنار هم بودند»
|
|||
|
|
|||
|
# این وقایع را دیدند
|
|||
|
|
|||
|
«این رویداد را دیدند» یا «آنچه روی میداد را مشاهده کردند»
|
|||
|
|
|||
|
# این وقایع را دیدند
|
|||
|
|
|||
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه روی داده بود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# سینه زنان برگشتند
|
|||
|
|
|||
|
«سینه زنان به خانه برگشتند»
|
|||
|
|
|||
|
# سینه زنان
|
|||
|
|
|||
|
این نمادی از غم و پشیمانی بود. ترجمه جایگزین: «از غم سرشار شده و بر سینه خود میکوبیدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|