fa_tn/luk/09/22.md

34 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# پسر انسان زحمت بسیار بیند
«مردم باعث می‌شوند پسر انسان بسیار رنج بکشد»
# پسر انسان زحمت بسیار بیند
عیسی اشاره به خود دارد. ترجمه جایگزین: «من، پسر انسان...زحمت بسیار ببینم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# از مشایخ و رؤسای کهنه و کاتبان ردّ شده
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مشایخ، رئیس کهنه و کاتبین او را رد می‌کنند»"
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# کشته شود
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها او را خواهند کشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# روز سوم
سه روز بعد از اینکه مرد» یا «روز سوم بعد از مرگش»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# برخیزد
«او دوباره زنده می‌شود. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا او را دوباره زنده خواهد کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])