fa_tn/luk/08/46.md

10 lines
699 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# کسی مرا لمس نموده است
شیاد مفید باشد که این «لمس» عمدی را از لمس تصادفی دیگران در آن جمع متمایز کنید. ترجمه جایگزین: «کسی به عمد مرا لمس کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# زیرا که من درک کردم که قوّتی از من بیرون شد
عیسی قدرتی از دست نداد یا ضعیف نشد، ولی قدرتش آن زن را شفا داد. ترجمه جایگزین: «می‌دانم قوت شفا از من صادر شد» یا «جس کردم که قدرتم کسی را شفا داد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])