14 lines
530 B
Markdown
14 lines
530 B
Markdown
|
# مشرف بر موت بود
|
|||
|
|
|||
|
«نزدیک بود بمیرد»
|
|||
|
|
|||
|
# چون میرفت
|
|||
|
|
|||
|
شاید برخی از مترجمین مجبور باشند که اول بگویند عیسی موافق رفتن با یایروس بود. ترجمه جایگزین: «پس عیسی موافق همراهی با او شد. در راه بود که»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# خلق بر او ازدحام مینمودند
|
|||
|
|
|||
|
«جماعت دور او جمع میشدند بر او فشار میآورند»
|