fa_tn/luk/06/35.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# بدون امیدِ عوض
«بدون اینکه از شخص انتظار برگرداندن آنچه داده‌اید را داشته باشید» یا «انتظار نداشته باشید آن فرد به شما چیزی دهد»
# اجر شما عظیم خواهد بود
«شما پاداشی عظیم دریافت می‌کنید» یا «بهایی نیک دریافت می‌کنید» یا «به این خاطر عطای نیک به شما می‌رسد»
# پسران حضرت اعلیٰ  خواهید بود
بهترین کار این است که «پسران» را همان طور ترجمه کنید که در زبان شما فرزندان پسر را خطاب قرار می‌دهند.
# پسران حضرت اعلیٰ
اطمینان حاصل کنید که کلمه «پسران» جمع باشد تا با لقب عیسی «پسر آن متعال[حضرت اعلی]» اشتباه گرفته نشود.
# ناسپاسان و بدکاران
«کسانی که از او تشکر نمی‌کنند و بدی می‌کنند»