fa_tn/lev/20/13.md

22 lines
792 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# با ... بخوابد
این آرایۀ ادبی به‌گویی است. ترجمه جایگزین: «با ... رابطه جنسی داشته باشد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# مثل با زن
نحوۀ برخورد او با مرد به همان گونه‌ای است که او با یک زن رفتار می‌کند. ترجمه جایگزین: «دقیقاً همان گونه که او با زنی بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# آنچه فجور است
«چیزی نفرت‌انگیز»
# البته کشته شوند
این را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «شما باید آنها را بکُشید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])