fa_tn/lam/05/04.md

12 lines
872 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# آب‌ خود را به‌ نقره‌ می‌نوشیم‌ و هیزم‌ ما به‌ ما فروخته‌ می‌شود
این بدان معناست که دشمنانشان وادارشان می‌کنند که برای آب و هیزمی که روزی رایگان بود، پول بپردازند. ترجمه جایگزین: «باید به دشمنانمان نقره بدهیم تا بتوانیم آبی که متعلق به خودمان است بنوشیم و هیزم خودمان را به دست بیاوریم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# هیزم‌ ما به‌ ما فروخته‌ می‌شود
می‌تواند به شکل معلوم نیز بیان شود. ترجمه جایگزین: «دشمنانمان هیزم خودمان را به ما می‌فروشند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])