fa_tn/lam/03/28.md

10 lines
630 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# به تنهایی بنشیند و ساکت باشد
«ساکت باشد» به صحبت نکردن اشاره دارد. در اینجا شاید بطور ویژه به شکایت نکردن اشاره داشته باشد. ترجمۀ جایگزین: «بگذار به تنهایی در سکوت بنشیند» یا «بگذار بنشیند و شکایتی نکند»
# که او آن را بر وی نهاده است
«که یوغ بر وی نهاده شده است.» کلمه «یوغ» در این جمله به رنج ترجمۀ جایگزین: «که رنج بکشد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])