12 lines
1.0 KiB
Markdown
12 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# انسان قیمت آن را نمیداند
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل ۱) به نحوی از حکمت سخن گفته شده که گویی شئی است که مردم میتوانند آن را بخرند. ترجمه جایگزین: «مردم نمیدانند چقدر با ارزش است» یا ۲) کلمهای که به عنوان «قیمت» ترجمه شده، به معنی «مکان [جا]» است. ترجمه جایگزین: «مردم نمیدانند کجاست»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# در زمین زندگان پیدا نمیشود
|
|||
|
|
|||
|
«و در زمین زندگان یافت نمیشود.» «زمین زندگان» به این دنیایی که مردم در آن زندگی میکنند اشاره دارد. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «و هیچ کس نمیتواند حکمت را در این دنیا پیدا کند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|