12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# چند بار ... گردباد پراکنده میکند؟
|
||
|
|
||
|
ایوب با استفاده از سؤال سوم تأکید میکند که به نظر میرسد خدا شریران را غالباً مجازات نمیکند. ترجمه جایگزین: «غالباً اینطور نیست که ... گردباد پراکنده کند»[ در ترجمه فارسی متفاوت است ، اما احتمالا ترجمه فارسی اشتباه است و باید اصلاح شود]
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# مثل سفال پیش روی باد میشوند و مثل كاه كه گردباد پراكنده میكند
|
||
|
|
||
|
به نحوی از مرگ شریران سخن گفته شده که گویی آنها بیارزشتر از کاه و پوشالی هستند که بر آنها دمیده میشود. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا آنها را مثل بادی که بر کاه میوزد، دور میاندازد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|