12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# بند پادشاهان را میگشاید
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل ۱) کنایه است از اینکه باعث میشود پادشاهان دیگر اقتدار نداشته باشند. ترجمه جایگزین: «او اقتدار پادشاهان را از بین میبرد» یا ۲) کنایه است از آزاد کردن مردم از بندهایی که پادشاهان بر آنها گذاشتهاند. ترجمه جایگزین: «او زنجیرهایی را که پادشاهان بر مردم گذاشتهاند، برمیدارد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# در كمر ایشان كمربند میبندد
|
|||
|
|
|||
|
این احتمالاً لباسی است که یک غلام میپوشد. پوشانیدن این لباس بر پادشاهان به غلام کردن [برده ساختن] پادشاهان اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «او باعث میشود که پادشاهان لباس غلامان را بپوشند» یا «او آنها را غلامان میگرداند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|