14 lines
941 B
Markdown
14 lines
941 B
Markdown
|
# به موضعی که به جُمجُمه مسمّی بود
|
||
|
|
||
|
میتوانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «به مکانی که مردم آنجا را «جمجمه» میخواندند»
|
||
|
|
||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# و به عبرانی آن را جُلجُتا میگفتند
|
||
|
|
||
|
میتوانید این جمله را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «که در زبان عبرانی آن را جُلجُتا مینامند»
|
||
|
|
||
|
# عبرانی[آرامی]
|
||
|
|
||
|
این زبانی بود که یهودیان ساکن در یهودیه در میان خودشان بدان صحبت میکردند. برخی از ترجمهها به زبان «عبرانی» گفتهاند که ترجمه از یونانی بوده است.[ در فارسی عبرانی آمده است]
|