22 lines
1.1 KiB
Markdown
22 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
آیات ۱ و ۲ اطلاعات پیشزمینهای درباره رویدادهای پیش رو میدهد. آیه ۱ میگوید که آنها در کجا مکانی گرفتند و آیه ۲ اطلاعات و پیشزمینه بیشتری درباره یهودا به دست میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
# چون عیسی این را گفت
|
|||
|
|
|||
|
نویسنده از این کلمات استفاده کرده است تا شروع یک رویداد جدید را مشخص کند.
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|||
|
|
|||
|
# وادی قدرون
|
|||
|
|
|||
|
درهای در اورشلیم که کوه معبد را از کوه زیتون جدا میساخت.
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# در آنجا باغی بود
|
|||
|
|
|||
|
این یعنی که باغچهای از درختان زیتون آنجا بوده است. ترجمه جایگزین: «جایی که باغچهای از درختان زیتون آنجا بود»
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|