fa_tn/jhn/11/08.md

12 lines
1014 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# ای معلّم، الآن یهودیان می‌خواستند تو را سنگسار کنند؛ و آیا باز می‌خواهی بدانجا بروی؟
این اظهار نظر در قالب پرسش مطرح می‌شود تا بر روی آنکه شاگردان نمی‌خواستند عیسی به اورشلیم برود، تاکید داشته باشد. ترجمه جایگزین: «استاد، مطمئنا که نمی‌خواهی به آنجا دوباره برگردی! آخرین باری که آنجا بودی، سران مذهبی قوم یهود می‌خواستند تو را سنگسار کنند!»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# یهودیان
در اینجا «یهودیان» جزء گویی است تا نشانگر سران مذهبی قوم یهود که مخالف عیسی بودند، باشد. ترجمه جایگزین: «سران مذهبی قوم یهود»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])