18 lines
625 B
Markdown
18 lines
625 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
عیسی و نیقودیموس به صحبت کردن ادامه میدهند.
|
|||
|
|
|||
|
# آمین، آمین
|
|||
|
|
|||
|
به نوع ترجمه در آیه ۵۱ از باب اول نگاه کنید.
|
|||
|
|
|||
|
# از نو مولود شدن [تولد دوباره]
|
|||
|
|
|||
|
«تولد از عالم بالا» یا «تولد از خدا»
|
|||
|
|
|||
|
# ملکوت خدا [پادشاهی خدا]
|
|||
|
|
|||
|
واژه «ملکوت» یا «پادشاهی» استعاره از فرمانروایی خدا است. ترجمه جایگزین: «جایگاه فرمانروایی خدا»
|
|||
|
|
|||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|