fa_tn/jer/25/38.md

16 lines
804 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# مثل‌ شیر بیشه‌ خود را ترك‌ كرده‌ است‌
اینجا مجازات مردم به دلیل شدت غضب خداوند[یهوه] به شیری که بیشه خود را برای یافتن طعمه ترک می‌کند، تشبیه شده است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# زمین‌ ایشان‌ به‌ سبب‌ خشم‌ هلاك‌ كننده‌
واژه «هلاك‌ كننده‌» می‌تواند با یک عبارت کلامی ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «زمین ایشان تبدیل به چیزی برای وحشت مردم خواهد گردید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# حدّت‌ غضبش‌
اینجا به خشم دشمنان اسرائیل اشاره دارد.