fa_tn/jer/10/16.md

16 lines
940 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# نصیب‌ یعقوب‌
اینجا «یعقوب» به قوم اسرائیل اشاره دارد. خدا «نصیب» آنان بودن اصطلاحی است به معنای چگونگی عبادت او. ترجمه جایگزین: «نصیب اسرائیل» یا «کسی که قوم اسرائیل می‌پرستد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# سازنده‌ همه‌ موجودات‌
«خالق همه چیز» یا «کسی که همه چیز را آفریده است»
# اسرائیل‌ عصای‌ میراث‌ وی‌ است‌
اینجا تعلق اسرائیل به خداوند[یهوه] به گونه‌ای بیان شده که گویی خداوند[یهوه] آنها را به ارث برده است. ترجمه جایگزین: «قوم اسرائیل متعلق به او است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])