16 lines
956 B
Markdown
16 lines
956 B
Markdown
|
# تمامی شر مردم شكیم را بر سر ایشان برگردانید
|
||
|
|
||
|
«بازگشت شرارت بر سرشان» در اینجا یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «مردان شکیم را به خاطر همه شرارتی که انجام داده بودند مجازات نمود»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# بر سر ایشان برگردانید، و لعنت یوتام بنیرُبَّعْل بر ایشان رسید
|
||
|
|
||
|
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «لعنت یوتام، پسر یِروبَّعَل بر سر آنها آمد»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# یرُبَّعْل
|
||
|
|
||
|
این نام دیگری برای جِدعون است. به روشی که این نام را در [داوران ۶: ۳۲](../06/32.md) ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید.
|