fa_tn/jas/05/01.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 20:05:54 +00:00
# جملات ارتباطی:
یعقوب  به ثروتمندان درباره تمرکز بر عیش و ثروت هشدار می‎دهد.
# ای دولتمندان
معانی محتمل ۱) یعقوب به ایمانداران ثروتمند هشدار جدی می‎دهد یا ۲) یعقوب راجع به بی‎ایمانان ثروتمند صحبت می‎کند. ترجمه جایگزین: «شمایی که ثروتمند هستید و می‎گویید که خدا را جلال می‎دهید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# به جهت مصیبتهایی که بر شما وارد می‌آید
یعقوب بیان می‎کند که این مردم در آینده بسی رنج خواهند کشید و  و به شکلی می نویسد که گویی رنج‌های آنها همچون اشیاءیی هستند که به سمتشان می‎آیند. اسم معنای «مصیبت‎» می‎تواند به صورت فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «زیرا که شما در آینده بسی رنج خوهید کشید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])