20 lines
920 B
Markdown
20 lines
920 B
Markdown
|
# قیدار...نبایوت
|
||
|
|
||
|
اینها اسامی مناطقی در صحرای عربستان هستند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# جمیع گلههای قیدار نزد تو جمع خواهند شد و قوچهای نبایوت تو را خدمت خواهند نمود
|
||
|
|
||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم قیدار، گلههای خود را برای تو جمع خواهند کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# قوچهای نبایوت تو را خدمت خواهند نمود
|
||
|
|
||
|
این قسمت به نیازشان به قربانیها اشاره دارد.
|
||
|
|
||
|
# به مذبح من با پذیرایی برخواهند آمد
|
||
|
|
||
|
«من، خداوند[یهوه] آنها را بر مذبح خود خواهم پذیرفت»
|