fa_tn/isa/59/12.md

28 lines
916 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
اشعیا همچنان سخن می‌گوید.
# خطایای‌ ما
کلمه «ما» به اشعیا و قوم اسرائيل اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# به‌ حضور تو
کلمه «تو» به خداوند[یهوه] اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# گناهان‌ ما به‌ ضدّ ما شهادت‌ می‌دهد
اشعیا گناهان خود را مانند شخصی توصیف می‌کند که به حضور خدا می‌رود و مقصر بودن مردم را اعلام می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# خطایای‌ ما با ما است‌
«با ما» به متوجه بودن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «زیرا از خطایای خود با خبریم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])