fa_tn/isa/54/06.md

12 lines
753 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# خداوند تو را مثل زن...خوانده است...مانند زوجه جوانی که ترک شده باشد
خداوند[یهوه] به نحوی از این که قومش را به تبعید می‌فرستد و سپس آنها را بر می‌گرداند سخن گفته که گویی خداوند[یهوه] شوهری است که همسرش را قبلاً طرد کرده، ولی حالا او را پذیرفته است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# رنجیده‌ دل‌
کلمه «دل[روح]» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «ماتم زده» یا «غمگین»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])