# خداوند تو را مثل زن...خوانده است...مانند زوجه جوانی که ترک شده باشد خداوند[یهوه] به نحوی از این که قومش را به تبعید می‌فرستد و سپس آنها را بر می‌گرداند سخن گفته که گویی خداوند[یهوه] شوهری است که همسرش را قبلاً طرد کرده، ولی حالا او را پذیرفته است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # رنجیده‌ دل‌ کلمه «دل[روح]» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «ماتم زده» یا «غمگین» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])