fa_tn/isa/50/05.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# اطلاعات کلی:
بنده یا خادم خداوند[یهوه] همچنان سخن می‌گوید.
# خداوند یهوه‌ گوش‌ مرا گشود
اینجا به نحوی از این که خداوند[یهوه] بنده یا خادم خود را به شنیدن و درک توانمند می‌سازد سخن گفته شده که گویی خداوند[یهوه] گوش او را باز کرده است. ترجمه جایگزین: «خداوند یهوه من را قادر به شنیدن و درک کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# مخالفت‌ نكردم‌ و به‌ عقب‌ برنگشتم‌
این دو عبارت اساساً یک معنا دارند. اینجا به نحوی در مورد نااطاعتی از خداوند[یهوه] سخن گفته شده که گویی روی خود را از او بر می‌گرداند. این قسمت را می‌توان با استفاده از واژگان مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آن چه را که گفت، اطاعت کردم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])