fa_tn/isa/47/05.md

16 lines
986 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# دختر كلدانیان‌
هر دوی این عبارات اشاره به شهر بابل دارند و به نحوی از آن شهر سخن می‌گویند که گویی یک دختر است. دختر بودن این شهر نشان از عزیز بودن آن بین مردم است. ببینید این عبارت را در اشعیا ۴۷: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید.
# دیگر تو را...نخواهند خواند
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا مردم دیگر تو را نخواهند خواند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ملكه‌ ممالك‌
خداوند[یهوه] به نحوی از پایتخت بودن بابل در امپراطوری بابل سخن می‌گوید که گویی ملکه‌ای است که بر قلمروهای بسیار حکومت می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])