fa_tn/isa/47/04.md

14 lines
655 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# نجات‌ دهنده‌ ما
کلمه «ما» اشاره به اشعیا و مردم اسرائيل دارد. ببینید کلمه «نجات‌دهنده»[ولی] را در اشعیا ۴۱: ۱۴ ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# یهوه‌ صبایوت‌
ببینید این عبارت را در اشعیا ۱: ۲۴ چطور ترجمه کرده‌اید.
# قدّوس‌ اسرائیل‌
ببینید این عبارت را در [اشعیا ۵: ۱۶](https://v-mast.com/events/translator-tn/%D8%A7%D8%B4%D8%B9%DB%8C%D8%A7%20%DB%B1:%20%DB%B2%DB%B4) چطور ترجمه کرده‌اید.