12 lines
762 B
Markdown
12 lines
762 B
Markdown
|
# هر كه را به اسم من نامیده شود
|
|||
|
|
|||
|
خوانده شدن به اسم کسی به تعلق داشتن به آن شخص اشاره دارد. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هر کس را که به اسم صدا زدهام» یا «هر کس که به من تعلق دارد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# او را مصوّر نموده و ساخته باشم
|
|||
|
|
|||
|
این دو عبارت هر دو یک معنا دارند و تاکید میکنند که خدا مردم اسرائیل را خلق کرده است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|