18 lines
879 B
Markdown
18 lines
879 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] همچنان سخن میگوید.
|
|||
|
|
|||
|
# نی خرد شده را نخواهد شكست و فتیله ضعیف را خاموش نخواهد ساخت تا عدالت را به راستی صادر گرداند
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] به نحوی از ضعفا و درماندگان سخن میگوید که گویی نی خرد شده و فتیله نیم خاموش هستند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# نی خرد شده
|
|||
|
|
|||
|
نی گیاهی بلند و نازک است که مانند علف بلند میشود. اگر این نی خرد شود قادر به تحمل کردن وزن نیست. ببینید این قسمت را در اشعیا ۳۶: ۶ چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# نخواهد شكست
|
|||
|
|
|||
|
«بنده من نخواهد شکست»
|