fa_tn/isa/37/34.md

12 lines
795 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# آمده‌ است‌...داخل‌ نخواهد شد
پادشاه آشوریان به خود او و سپاهش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آمدند...وارد نخواهند شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# خداوند این‌ را می‌گوید
خداوند[یهوه] خود را به اسم خطاب قرار می‌دهد تا قطعیت آن چه را که اعلام می‌کند، نشان دهد. این قسمت را مانند اشعیا ۳۰: ۱ ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] اعلام کرده است» یا «این است آن چه من، خداوند[یهوه]  اعلام کرده‌ام»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])