12 lines
821 B
Markdown
12 lines
821 B
Markdown
|
# البتّه تو را مثل گوی سخت خواهد پیچید و به زمین وسیع تو را خواهد افكند
|
|||
|
|
|||
|
اینجا به نحوی از آمدن سربازان دشمن و به اسارت بردن شبنا به خارج از سرزمین سخن گفته شده که گویی خداوند[یهوه] او را مثل توپ، به زمینی دیگر پرتاب میکند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# تو رسوایی خانه آقایت خواهد شد
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «خانه» به کسانی اشاره دارد که در دربار پادشاه کار میکنند. ترجمه جایگزین: «باعث شرم کسانی میشوی که در دربار آقای تو هستند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|