18 lines
852 B
Markdown
18 lines
852 B
Markdown
|
# زبانه دریای مصر
|
|||
|
|
|||
|
«زبانه[خلیج]» منطقهای پوشیده از آب است که خشکی آن را احاطه کرده است.
|
|||
|
|
|||
|
# دست خود را با بادِ سوزان بر نهر دراز خواهد كرد
|
|||
|
|
|||
|
دراز کردن دست به چیزی به قدرت او برای تغییر آن را نشان میدهد. ترجمه جایگزین: «با قدرت خود باعث میشود بادی سوزان بر رود فرات بوزد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# بادِ سوزان
|
|||
|
|
|||
|
بادی قوی یا داغ است که باعث خشک شدن مقداری از آب رودخانه میشود.
|
|||
|
|
|||
|
# مردم را با كفش به آن عبور خواهد داد
|
|||
|
|
|||
|
«تا مردم بتوانند حتی کفش به پا از آن عبور کنند»
|