22 lines
1.6 KiB
Markdown
22 lines
1.6 KiB
Markdown
|
## نکات کلی هوشع ۱۰
|
|||
|
|
|||
|
#### ساختار و قالببندی
|
|||
|
|
|||
|
این بخش در قالب شعری نوشته شده است و مضمون گناهان بسیار اسرائیل بر علیه **یهوه** را ادامه میدهد. با این که اسرائیل در حینی که به گناه خود میافزود، برای مدتی کامیاب بود، **یهوه** آنان را به سوی نابودی سوق میداد.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
#### مفاهیم ویژه در این بخش
|
|||
|
|
|||
|
رابطه **یهوه** با قوم خود بر اساس اعمال قومش بنا نهاده نشده بود. با اینکه آنها عصیان کردند، **یهوه** کماکان تمایل به نجات آنان داشت.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
#### دیگر دشواریهای محتمل در ترجمه این بخش
|
|||
|
|
|||
|
##### **یعقوب**
|
|||
|
|
|||
|
استفاده تکراری از نامهای متفاوت برای دو پادشاهی میتواند گیجکننده باشد. در آیه ۱۱ «اِفرایِم» به پادشاهی شمالی اسرائیل اشاره دارد، و «یهودا» به پادشاهی جنوبی در سرزمین یهودا اشاره دارد. اگرچه، یعقوب نیز ذکر شده است. این استفاده از «یعقوب» ما را وادار میکند به قومی که در گذشته متحد بود بیاندیشیم و ممکن است همچنین به یک قوم متحد در آینده اشاره کند.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] را ببینید)
|