24 lines
1.7 KiB
Markdown
24 lines
1.7 KiB
Markdown
|
## نکات کلی هوشع ۱
|
|||
|
|
|||
|
#### ساختار و قالببندی
|
|||
|
|
|||
|
برخی ترجمهها هر خط از شعر را کمی متمایل به سمت چپ مینویسند تا خواندن آن را آسانتر کنند. ترجمه _ULB_ این کار را با شعری که در آیههای ۲ تا ۱۱ از فصل یکم کتاب هوشع هست، انجام میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
#### مفاهیم ویژه در این بخش
|
|||
|
|
|||
|
##### ازدواج هوشع
|
|||
|
|
|||
|
**خدا** بر فاحشگی مهر تایید نمیزند، اما **او** به هوشع گفت تا با یک فاحشه ازدواج کند تا پیام بیوفایی اسرائیل به قوم نشان داده شود. (آدرس [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faithful]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
ازدواج هوشع با جومِر استعارهای است از رابطه پادشاهی اسرائیل با **یهوه**. اسرائیل نسبت به **یهوه** وفادار نبود و عهد خود را با **او** شکست. جومر زنی بود که نسبت به شوهرش وفادار نبود و عهد ازدواجش با او را شکست.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرسهای [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc://*/tw/dict/bible/kt/covenant]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
#### طرحهای مهم گفتار در این بخش
|
|||
|
|
|||
|
##### استعاره
|
|||
|
|
|||
|
فصول یکم تا چهارم کتاب هوشع در تسلط استعارهای است، که هوشع آن را زندگی کرد. او رابطه میان اسرائیل و **یهوه** را نقشآفرینی کرد. هوشع به جای **یهوه** و جومِر به جای اسرائیل، در این نمایش به ایفای نقش پرداختند.
|
|||
|
|
|||
|
## (note title)
|