10 lines
754 B
Markdown
10 lines
754 B
Markdown
|
# در زمین وعده مثل زمین بیگانه غربت پذیرفت
|
||
|
|
||
|
این قسمت را میتوان تغییر داد و اسم معنای «وعده» را به صورت فعل «وعده داده بود» گویاتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او به عنوان یک غریبه در سرزمینی که خدا وعده داده بود، زندگی کرد»
|
||
|
|
||
|
# در میراث همین وعده شریک بودند
|
||
|
|
||
|
«با هم ارث میبردند.» اینجا درباره ابراهیم، اسحاق و یعقوب چنان صحبت میکند که گویی ایشان از پدرشان میراثی را دریافت میکردند.
|
||
|
|
||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|