fa_tn/heb/03/05.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 20:05:54 +00:00
# در تمام خانه او [خدا]
از مردم عبرانی که خدا خود را به ایشان نمایان ساخت چنان صحبت شده است که به صورت تحت‌اللفظی خانه بوده‌اند. به ترجمه خود در عبرانیان ۲:۳ رجوع کنید.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# تا شهادت دهد بر چیزهایی
این عبارت احتمالا اشاره به کارهای موسی دارد. این را می‌توان به صورت یک جمله جدید بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خانه. زندگی موسی و کاری که چیزهایی را خاطر نشان می‌ساخت»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# که می‌بایست بعد گفته شود
این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «خدا در این باره در آینده صحبت خواهد کرد»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])