10 lines
693 B
Markdown
10 lines
693 B
Markdown
|
# و ایشان ندانستند...ترجمانی در میان ایشان
|
|||
|
|
|||
|
اینجا سیر اصلی داستان به اطلاعات پس زمینهای در مورد برادران یوسف انتقال مییابد. این اطلاعات توضیح میدهد که چرا برادران یوسف نمیتوانستند بفهمند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|||
|
|
|||
|
# ترجمانی
|
|||
|
|
|||
|
«ترجمان» کسی است که سخنان شخص را به زبانی دیگر ترجمه میکند. یوسف میان خود و برادرانش مترجمی گذاشت تا به نظر رسد که او به زبان آنها سخن نمیگوید.
|